Skillnad mellan versioner av "Den unge Spirou"
m (Generalisering av rubrikerna) |
Zaccheus (diskussion | bidrag) |
||
Rad 46: | Rad 46: | ||
|- | |- | ||
|14 || "Bien fait pour toi!" || 2008 || "[[Skyll dej själv!]]" (2009) | |14 || "Bien fait pour toi!" || 2008 || "[[Skyll dej själv!]]" (2009) | ||
|- | |||
|15 || "Tiens-toi droit!" || 2010 || ??? | |||
|} | |} | ||
Versionen från 18 februari 2011 kl. 22.42
"Den unge Spirou" (i original "Le Petit Spirou") är en spinoff från den populära franska serien "Spirou". Denna sidotitel behandlar figurens barndomsår och är en ren humorserie (istället för en komisk äventyrsserie som ordinarie "Spirou") oftast bestående av enstaka skämtsidor. Vanliga ämnen för skämt är t.ex. bus och ett gryende intresse för det motsatta könet.
Serien produceras av Tome och Janry som även har gjort huvudserien. Grunden till "Den unge Spirou" etablerades i Spirou-albumet "La jeunesse de Spirou" (på svenska som "Heja Spirou!") som innehåller flera kortare avsnitt om Spirous ungdom. Konceptet var uppenbarligen så lyckat att det viderautvecklades och fick en egen albumserie.
Tome och Janry har fortsatt med "Den unge Spirou" efter att de lämnade huvudserien.
Utgivning
På svenska har serien publicerats i egna album, i tidningarna FF med Bert och Knasen samt i albumet "Comics – den nya stora serieboken".
Nr | Originaltitel | Utgivningsår | Svensk publicering |
---|---|---|---|
1 | "Dis bonjour à la dame!" | 1990 | "B som i busfrö" (1990) |
2 | "Tu veux mon doigt?" | 1991 | "Ett klåfinger i näsan!" (1992) |
3 | "Mais qu'est-ce que tu fabriques?" | 1992 | "Finns det piller mot tjejbaciller?" (1993) |
4 | "C'est pour ton bien" | 1994 | "Hjälp, hon pussas!" (1994) |
5 | "Merci qui?" | 1994 | "Nu är det verkligen klippt!" (1994) |
6 | "N'oublie pas ta capuche!" | 1996 | "Spridda skurar" (1997) |
7 | "Demande à ton père!" | 1997 | "Fråga din pappa!" (1999) |
8 | "T'as qu'à t'retenir!" | 1999 | "Du kan väl hålla dej!" (2000) |
9 | "C'est pas de ton âge!" | 2000 | "Absolut barnförbjudet!" (2001) |
10 | "Tu comprendras quand tu s'ras grand" | 2001 | "Du förstår när du blir stor!" (2002) |
11 | "Tu ne s'ras jamais grand!" | 2003 | "Jag vill aldrig bli vuxen!" (2003) |
12 | "C'est du joli!" | 2005 | "Vicken utsikt!" (2006) |
13 | "Fais de beaux rêves!" | 2007 | "Vackra drömmar!" (2008) |
14 | "Bien fait pour toi!" | 2008 | "Skyll dej själv!" (2009) |
15 | "Tiens-toi droit!" | 2010 | ??? |
Recensioner
- Germund Silvegren: "Den unge spirou" nr 8 "Du kan väl hålla dig?" (Bild & Bubbla nr 1/2001, s. 73)