Skillnad mellan versioner av "James Blund"
Keffy (diskussion | bidrag) |
Keffy (diskussion | bidrag) |
||
(4 mellanliggande versioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 6: | Rad 6: | ||
==Historik== | ==Historik== | ||
Efter att ha förläst sig på [[agent]]romaner, antar Långben identiteten James Blund och erbjuder sig att hjälpa [[kommissarie Karlsson]] i dennes | Efter att ha förläst sig på [[agent]]romaner, antar Långben identiteten James Blund och erbjuder sig att hjälpa [[kommissarie Karlsson]] i dennes ständiga jakt på [[Svarte Petter]] och [[Borstis]]. Såväl Karlsson och [[Musse Pigg (seriefigur)|Musse Pigg]], som Petter och Borstis, ser med enkelhet igenom Långbens stereotypiska agentkostymering, men "James Blund" ihärdar att han ''inte'' är Långben. Till allas förvåning, och Petters djupa frustration, lyckas James Blund gång på gång få skurkarna bakom lås och bom. Jämte Långben, Musse, Karlsson, Petter och Borstis, figurerar även [[professor Müstic]] i en handfull avsnitt. | ||
Figuren debuterade 1987, i "James Blund möter Svarte-Petter", på svenska publicerad i ''[[Musse Pigg & C:o]]'' | Figuren debuterade 1987, i "James Blund möter Svarte-Petter", på svenska publicerad i ''[[Musse Pigg & C:o]]'' nr. 12/1988, och han fortfor att dyka upp i totalt 19 franskproducerade serier t.o.m. 1991. Merparten av dessa skrevs av Gasc, medan [[Miquel Pujol]] var den oftast anlitade tecknaren. Efter att produktionen avstannat tillkom två [[Disneyserier från Danmark|danskproducerade]] avsnitt, och i samband med figurens tioårsjubileum publicerades tre nya avsnitt i Frankrike. Av de totalt 24 avsnitt som producerats är 14 publicerade på svenska – samtliga i ''Musse Pigg & C:o''. | ||
==Avsnitt== | ==Avsnitt== | ||
Den svenska publiceringen avser ''[[Musse Pigg & C:o]]''. | |||
{| border=0 cellpadding=3 cellspacing=1 style="text-align:left;" class="wikitable sortable" | {| border=0 cellpadding=3 cellspacing=1 style="text-align:left;" class="wikitable sortable" | ||
|- | |- | ||
Rad 60: | Rad 60: | ||
| Permis de T.V. || || || 8 || [[François Corteggiani]] || [[José Ramón Bernado]] || F JM 91202 | | Permis de T.V. || || || 8 || [[François Corteggiani]] || [[José Ramón Bernado]] || F JM 91202 | ||
|- | |- | ||
| The Sword in the Tree || Agent James Blund är värd ett svärd || 1-2/1992 || 12 || [[Paul | | The Sword in the Tree || Agent James Blund är värd ett svärd || 1-2/1992 || 12 || [[Paul Halas]] & [[Jack Sutter]] || [[Ignasi Calvet Estéban]] || D 90251 | ||
|- | |- | ||
| Downhill Racer || Agent James Blund på alpäventyr || 11-12/1993 || 12 || [[Paul | | Downhill Racer || Agent James Blund på alpäventyr || 11-12/1993 || 12 || [[Paul Halas]] & [[Jack Sutter]] || [[Ignasi Calvet Estéban]] || D 90288 | ||
|- | |- | ||
| Permis de voler || || || 8 || [[Philippe Gasc]] || [[Isabel Penalva]] || F JM 97202 | | Permis de voler || || || 8 || [[Philippe Gasc]] || [[Isabel Penalva]] || F JM 97202 | ||
Rad 69: | Rad 69: | ||
|- | |- | ||
| Rôle de naze || || || 8 || [[Philippe Gasc]] || [[Isabel Penalva]] || F JM 97214 | | Rôle de naze || || || 8 || [[Philippe Gasc]] || [[Isabel Penalva]] || F JM 97214 | ||
|} | |} | ||
==James Blund på olika språk== | ==James Blund på olika språk== | ||
Rad 94: | Rad 94: | ||
*[[0.0. Anka]] | *[[0.0. Anka]] | ||
*[[Dubbeldeckarn]] | *[[Dubbeldeckarn]] | ||
{{Musse Pigg}} | {{Musse Pigg}} |
Nuvarande version från 22 juni 2020 kl. 11.19
James Blund (orig. James Ding Triple Zéro) är en Disneyfigur, Långbens agentalias och en parodi på James Bond. Figuren skapades av Philippe Gasc och var återkommande i franska Disneyserier under 1980- och 1990-talet.
Historik
Efter att ha förläst sig på agentromaner, antar Långben identiteten James Blund och erbjuder sig att hjälpa kommissarie Karlsson i dennes ständiga jakt på Svarte Petter och Borstis. Såväl Karlsson och Musse Pigg, som Petter och Borstis, ser med enkelhet igenom Långbens stereotypiska agentkostymering, men "James Blund" ihärdar att han inte är Långben. Till allas förvåning, och Petters djupa frustration, lyckas James Blund gång på gång få skurkarna bakom lås och bom. Jämte Långben, Musse, Karlsson, Petter och Borstis, figurerar även professor Müstic i en handfull avsnitt.
Figuren debuterade 1987, i "James Blund möter Svarte-Petter", på svenska publicerad i Musse Pigg & C:o nr. 12/1988, och han fortfor att dyka upp i totalt 19 franskproducerade serier t.o.m. 1991. Merparten av dessa skrevs av Gasc, medan Miquel Pujol var den oftast anlitade tecknaren. Efter att produktionen avstannat tillkom två danskproducerade avsnitt, och i samband med figurens tioårsjubileum publicerades tre nya avsnitt i Frankrike. Av de totalt 24 avsnitt som producerats är 14 publicerade på svenska – samtliga i Musse Pigg & C:o.
Avsnitt
Den svenska publiceringen avser Musse Pigg & C:o.
Originaltitel | Svensk titek | Sv. publ. | Sid. | Manusförfattare | Tecknare | Kod |
---|---|---|---|---|---|---|
James Ding Triple Zéro contre Mister Pat | James Blund möter Svarte-Petter | 12/1988 | 10 | Philippe Gasc | Miquel Pujol | F JM 86244 |
Les gaffes sont éternelles | Agent James Blund | 8/1988 | 10 | Philippe Gasc | Miquel Pujol | F JM 87202 |
Rien que pour vous deux | 10 | Philippe Gasc | Miquel Pujol | F JM 87203 | ||
Bons baisers de l'ahuri | 10 | Philippe Gasc | Miquel Pujol | F JM 87213 | ||
Jamais plus ça, mais... | Inte James Blund nu igen | 3/1990 | 10 | Philippe Gasc | Manolo Galdòn | F JM 87220 |
Trou d'air | 10 | Alain Clément | Cèsar Ferioli Pelaez | F JM 87221 | ||
James Ding Triple Zéro contre S.O.S. | James Blund möter SOS | 10/1991 | 10 | Philippe Gasc | Miquel Pujol | F JM 87230 |
Je ne vois que vous | Agent James Blund går till sjöss | 8/1990 | 10 | Philippe Gasc | Miquel Pujol | F JM 87239 |
Faux et usage de faux | James Blund tar revansch | 5/1990, 6/2003 |
10 | Jacques Lelièvre | Miquel Pujol | F JM 87258 |
Les œufs sont frais | Agent James Blund och guldägget | 1/1990 | 10 | Philippe Gasc | Miquel Pujol | F JM 87262 |
S'évertuer n'est pas déjouer | Agent James Blund slår till igen | 9/1989 | 9 | Didier le Bornec | Miquel Pujol | F JM 87267 |
Rire et laisser courir | 10 | Alain Clément | Miquel Pujol | F JM 88220 | ||
Votre dévoué James Ding | Agent James Blund på nya villospår | 11/1989 | 10 | Philippe Gasc | Miquel Pujol | F JM 88226 |
Je ne suis pas ce que je suis | 10 | Philippe Gasc | Manolo Galdòn | F JM 88233 | ||
L'espion qui m'épiait | Agent James Blund på spåret | 1/1991 | 9 | Jacques Lelièvre | Manolo Galdòn | F JM 88250 |
Je ne frappe que trois fois | Agent James Blund visar sin klass | 11/1990 | 10 | Philippe Gasc | Maximino Tortajada Aguilar | F JM 89208 |
James Ding contre Facteur Mou | Agent James Blund i upplösningstillstånd | 3/1991 | 10 | François Corteggiani | Cèsar Ferioli Pelaez | F JM 89214 |
Pas de pitié pour les traîtres | 8 | Didier le Bornec | Maximino Tortajada Aguilar | F JM 90214 | ||
Permis de T.V. | 8 | François Corteggiani | José Ramón Bernado | F JM 91202 | ||
The Sword in the Tree | Agent James Blund är värd ett svärd | 1-2/1992 | 12 | Paul Halas & Jack Sutter | Ignasi Calvet Estéban | D 90251 |
Downhill Racer | Agent James Blund på alpäventyr | 11-12/1993 | 12 | Paul Halas & Jack Sutter | Ignasi Calvet Estéban | D 90288 |
Permis de voler | 8 | Philippe Gasc | Isabel Penalva | F JM 97202 | ||
Toujours plus, toujours | 8 | François Corteggiani | Isabel Penalva | F JM 97210 | ||
Rôle de naze | 8 | Philippe Gasc | Isabel Penalva | F JM 97214 |
James Blund på olika språk
Namnet på originalspråket angivet med fet stil.
Språk | Namn |
---|---|
Brasiliansk portugisiska | James Scond O Agente 7-00 |
Danska | Agent A-38 |
Engelska | James Ding |
Franska | James Ding Triple Zéro |
Norska | Jens Bånn |
Spanska | James Bong, James Goof |
Tyska | James Goof |
Se även