Skillnad mellan versioner av "Spirou"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (→‎Historik: Korr)
m (Disamb)
 
(167 mellanliggande versioner av 25 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori:Serier]]
[[Kategori:Serier]]
[[Kategori:Belgiska serier]]
[[Kategori:Belgiska serier]]
[[Kategori:Serietidningar]]
[[Kategori:Belgiska serietidningar]]
[[Kategori:Seriefigurer]]
[[Kategori:Seriefigurer]]
[[Kategori:Belgiska seriefigurer]]
[[Kategori:Belgiska seriefigurer]]
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]
[[Kategori:Serier som blivit film]]
[[Kategori:Serier som blivit film]]
'''"Spirou"''' är en [[komisk äventyrsserie]] skapad av [[Rob-Vel]], som första gången kunde läsas i tidningen ''Journal de Spirou'' den 24 april 1938. Därefter har bl.a. [[Jijé]], [[André Franquin]], [[Greg]], [[Yves Chaland]], [[Fournier]], [[Nic]], [[Raoul Cauvin]], [[Tome]] och [[Janry]] varit inkopplade på arbetet med figuren. Mest känd torde Franquins version vara, då denne allmänt anses ha utvecklat persongalleriet och skapat fler minnesvärda äventyr än någon annan.
[[Kategori:Serier som blivit teater]]
{{disamb|Denna artikel handlar om serien och seriefiguren. För serietidningen, se [[Le Journal de Spirou]]''.}}
[[Bild:Marsupilami.gif|frame|right|[[Marsupilami]] och [[Spirou]] tecknade av [[Franquin]]. © [[Dupuis]]/[[Franquin]].]]
[[Bild:Marsupilami.gif|frame|right|[[Marsupilami]] och [[Spirou]] tecknade av [[Franquin]]. © [[Dupuis]]/[[Franquin]].]]


'''"Spirou"''' är en [[komisk äventyrsserie]] skapad av [[Rob-Vel]], som första gången kunde läsas i det allra första numret av serietidningen ''[[Le Journal de Spirou]]'' den 24 april 1938. Därefter har bland andra [[Jijé]], [[André Franquin|Franquin]], [[Fournier]], [[Nic Broca|Nic]] & [[Raoul Cauvin|Cauvin]], [[Tome]] & [[Janry]], [[Jean-David Morvan|Morvan]] & [[José-Luis Munuera|Munuera]], och [[Yoann]] & [[Fabien Vehlmann|Vehlmann]] bidragit till seriens fortsatta utveckling. Mest känd torde Franquins version vara, då denne allmänt anses ha utvecklat persongalleriet och skapat fler minnesvärda äventyr än någon annan.


==Handling och figurgalleri==
==Handling och figurgalleri==
Spirou upplever äventyr världen över med sina vänner. Spirous bästa kompis Fantasio heter på svenska [[Nicke (Fantasio)|Nicke]] och förekommer även i serien "[[Gaston]]". Andra återkommande bifigurer är ekorren [[Spip]], [[Greve de Champignac]], den kvinnliga journalisten [[Sickan]] samt det underliga gula djuret [[Marsupilami]].
[[Bild:Munuera.png|frame|left|Ekorren [[Spip]], [[Nicke (Fantasio)|Nicke]] och [[Spirou]] ur "[[Spirou i Tokyo]]" (2006) av [[José-Luis Munuera]] och [[Pedro Colombo]]. © Dupuis]]
[[Bild:Spirou_tidig.jpg|frame|right|Tidig version av "Spirou". © [[Dupuis]].]]
Spirou är en piccoloklädd ung man som upplever äventyr världen över med sina vänner. Spirous bästa kompis Fantasio heter på svenska [[Nicke (Fantasio)|Nicke]] och förekommer även i tidiga avsnitt av serien "[[Gaston]]". Sedan Nicke introducerades i serien heter den på franska '''"Spirou et Fantasio"''', vilket visar att Nicke i det närmaste är en likvärdig huvudperson.


Ofta återkommande fiender är [[Ricke]] (Nickes kusin) och [[Zafir]].
I det allra första avsnittet av serien, som publicerades 1938, jobbar Spirou som piccolo och hisspojke på det fiktiva hotellet Moustique Hotel. Ganska snart blev han dock i stället reporter, underförstått för ''Le Journal de Spirou'', men han behöll länge piccolouniformen som en form av karaktäristiskt utmärkande klädsel. Med åren blev mindre och mindre av uniformsdelarna funnits kvar och i vissa serier som har publicerats är han visserligen fortfarande oftast klädd i rött, men klädseln är inte längre en fullständig piccolouniform. Serien har dock haft många olika tecknare, och hur uniformslik hans klädsel har varit tycks bero på vem som tecknar serien.
 
Spirous husdjur ekorren [[Spip]] fanns med nästan helt från början och kan som Spirous följeslagare ses som en ordlek, då namnet Spirou är vallonska (belgisk franska) för "ekorre" eller "busig, spjuveraktig". (Spirous namn har alltså ingen direkt koppling till det verkliga, grekiska förnamnet Spiro.)
Nicke kom med i serien 1944 och har sedan dess alltid funnits vid Spirous sida. Han och Spirou är bästa vänner, och även om han i början var avsedd att vara något äldre än Spirou, är det ofta Spirou som är den lugnare av dem, den som går mer metodiskt tillväga, medan Nicke har ett humör som ibland får honom att råka i trubbel.
 
När André Franquin skrev och tecknade serien, introducerades ett nytt husdjur till Spirou, marsupilamin [[Marsupilami]]. Eftersom Marsupilami var ett fantasidjur, kunde han utvecklas till att klara oerhörda saker och hjälpa Spirou och Nicke på alla sätt. Han överglänste snart Spip i rollen som ''[[sidekick#Animal sidekicks|animal sidekick]]'' till Spirou. När Franquin lämnade Spirou, försvann dock Marsupilami ur serien (utan att detta närmare förklarades för läsaren) och Spip har så småningom åter fått en något mer framträdande roll.
 
Återkommande bifigurer är [[greve de Champignac]], de kvinnliga journalisterna [[Sickan]] och [[Ororea]], invånarna i småstaden [[Champignac (plats)|Champignac]] och trollkarlen [[Ito Kata]]. Under Franquins tid med serien förekom också [[Gaston]] som bifigur ibland. Ofta återkommande fiender är [[Ricke]] (Nickes kusin) och [[Zafir]].
 
Spirou och Nicke lever som ungkarlar, de bor i en villa utanför storstaden där de jobbar och de upplever alla äventyr tillsammans och delar på det mesta. Äventyren har ibland sin grund i något journalistiskt uppdrag, ibland i någon uppfinning av greve de Champignac och ibland råkar de bara hamna i en underlig situation.


==Historik==
==Historik==
Serien skapades av [[Rob-Vel]] 1938 för sin egen serietidning i Belgien, ''Journal de Spirou''.  
[[Bild:Spirou_tidig.jpg|frame|Tidig version av "[[Spirou]]"; Första bilden tecknad av [[Franquin]] ur hans första "Spirou"-serie – "Stridsvagnen" ("Le tank"), ursprungligen publicerad i "[[Spirou Almanach]]" 1947. © [[Dupuis]].]]
Till skillnad från flera andra kända seriefigurer i [[fransk-belgiska serier|fransk-belgisk]] tradition ägs rättigheterna till de flesta figurerna av förlaget [[Dupuis]] som utger tidningen och albumen, inte av upphovsmännen, vilket är en anledning till att serien haft så många olika upphovsmän.
 
Serien skapades av [[Rob-Vel]] 1938 som maskot för sin egen serietidning i Belgien, ''Journal de Spirou'', i början som en ren skämtserie, men redan i nr. 28 gjordes serien om som en [[komisk äventyrsserie]] i fortsättningsform. 1939 lät han Spirou hitta ekorren Spip, som snabbt fick en huvudroll i serien.
 
1939 skapades även figuren Fantasio (Nicke) för ''Journal de Spirou'' som journalist för avdelningen "Voyez-vous les erreurs?" ("Ser ni felen?") av [[Jean Doisy]], inledningsvis svår att känna igen som den Nicke vi känner idag, eftersom han då hade brunt hår och inga direkta kopplingar till själva serien.
 
När Rob-Vel lämnade serien började upphovsmännen avlösa varandra. 1944 tog Jijé på allvar över serien efter ett kort inhopp 1940-1941, designade om Nicke inspirerad av figuren Alexander i "[[Blondie]]", och lät honom snabbt bli en huvudfigur vid sidan om Spirou. Han utvecklade även teckningsstilen till att bli klarare och slängigare. 1946 lät han sin lärjunge Franquin ta över serien, som länge fortsatte i liknande stil som sin läromästare.
 
1950 påbörjade Franquin sitt första längre äventyr planerat för albummarknaden "[[Trollkarlen i Champignac]]", där han slutligen kastat av sig oket efter Jijé och utvecklat sin egen, mer [[ligne claire]]-artade stil, introducerade småstaden [[Champignac (plats)|Champignac]] som miljö och förde in den viktiga birollskaraktären [[greve Champignac]]. Här inleddes på allvar seriens klassiska period. Under nästan 20 år producerade Franquin serien för tidningen ''Spirou'', tillsammans med medarbetare som [[Greg]] och [[Jidéhem]], och introducerade även figurer som [[Zafir]] och [[Ricke]], tills han 1968 tröttnade och fokuserade på sina egna skapelser "[[Gaston]]" och "[[Marsupilami]]".
 
När Franquin lämnade serien 1969 togs den över av [[Fournier]], som fortsatte den fram till 1979. Fournier skapade bifigurerna [[Ito Kata]] och [[Ororea]]. I Fourniers första äventyr medverkade [[Marsupilami]], som dock tecknades av Franquin som hade skapat figuren. Det var Marsupilamis sista framträdande i serien "Spirou". Försvinnandet förklarades aldrig i seriens narrativ. Figuren fick därefter en egen albumserie som övervakas av Franquin.
 
Från och med 1980 togs serien över av den framgångsrika manusförfattaren [[Raoul Cauvin]], med teckningar av [[Nic Broca]], samtidigt som man körde parallella versioner i kortare äventyr av dels Tomé och Janry, dels [[Yves Chaland]]. Cauvins och Brocas version togs dock inte väl emot, och efter tre äventyr beslutades det 1983 att Tomé och Janry skulle ta över serien, vilka skapade en framgångsrik produktion av serien fram till 1998, då experimentet att modernisera serien i en mer realistisk tappning med albumet "[[Drömfabriken]]" visserligen lovordades av kritikerna, men inte togs väl emot av läsekretsen, och blev det enda albumet i denna stil. Tome & Janry nådde även framgång med en humoristisk barnversion av serien: '''"[[Den unge Spirou]]"'''.


När Rob-Vel lämnade serien började upphovsmännen avlösa varandra. Franquins version är nog både den mest kända och den mest långlivade.
Efter "Drömfabriken" dröjde det tills 2004 innan tidningen började producera längre äventyr igen, nu med [[Jean-David Morvan]] och [[José-Luis Munuera]] vid spakarna. Dupuis valde dock att avbryta samarbetet p.g.a. dåliga försäljningssiffror<ref>http://www.inedispirou.net/morvan-amp-munuera-arretent-spirou-vt138.html (franska)</ref>, och teamet tvingades lämna serien 2008.


Efter att i 10 år ha producerat serien i en Franquin-liknande stil gjorde [[Tome]] & [[Janry]] 1998 ett försök att modernisera serien i en mer realistisk tappning med albumet "[[Drömfabriken]]". Trots ett relativt gott mottagande blev det inga fler album i denna stil. Idag görs serien åter i klassisk tappning av [[Jean-David Morvan]] och [[José-Luis Munuera]]
Sedan 2006 har tidningen medvetet satsa på att låta olika manusförfattare och tecknare presenters egna tolkning av serien, "[[Ett extraordinärt äventyr med Spirou och Nicke]]", och inte minst [[Émile Bravo]]s allvarsammare tolkning, som utspelar sig i det under andra världskriget av Nazi-Tyskland ockuperade Belgien, har rönt stor framgång.


Tome & Janry har även gjort en humoristisk barnversion av serien kallad '''"[[Den unge Spirou]]"'''.
2010–2017 hade duon [[Yoann]] och [[Vehlmann]] huvudansvaret för den reguljära versionen av serien, som 2022 övertogs av trion [[Benjamin Abitan]], [[Sophie Guerrive]] och [[Olivier Schwartz]]. Såväl Yoann och Vehlmann som Schwartz hade dessförinnan debuterat som Spirou-kreatörer med "extraordinära" äventyr.


==Utgivning==
==Utgivning==
[[Bild:Spirou_modern.jpg|frame|right|[[Tome]] & [[Janry]]s kortlivade, mer realistiska version av "Spirou". &copy; [[Dupuis]].]]
[[Bild:Spirou_modern.jpg|thumb|250px|[[Tome]] & [[Janry]]s kortlivade, mer realistiska version av "Spirou". &copy; [[Dupuis]].]]
===Belgien/Frankrike===
:''Se även: [[Kronologisk lista över Spirou-avsnitt]]
Serien publiceras vanligtvis ursprungligen i ''Journal de Spirou'' eller dess sidotitlar, för att sedan samlas i album (notera att ''Journal de Spirou'' övergick till fortlöpande numrering 1946). Undantaget är ett fåtal episoder som gick som följetong i ''Parisien Libéré''. Det finns dock ett antal episoder som aldrig samlats i album utan endast förekommit i tidningen. Förutom den reguljära albumserien finns en s.k. ''Hors Série'' som samlar en del av de kortare episoderna.


===Sverige===
==={{bildram|[[Bild:Mini_belgien.gif]]}}{{bildram|[[Bild:Mini_frankrike.gif]]}} Belgien/Frankrike===
Serien har länge varit populär i Sverige. I ''Rekord-Magasinet'' gick den redan på 50-talet under namnet '''"Spirre"'''. Idag repriseras Franquins version i tidningen ''[[Fantomen]]''. En majoritet av albumen har dessutom kommit ut på svenska.
Serien publiceras vanligtvis ursprungligen i ''Journal de Spirou'' eller dess sidotitlar, för att sedan samlas i album (notera att ''Journal de Spirou'' övergick till fortlöpande numrering 1946). Undantaget är ett fåtal episoder som gick som följetong i dagstidningen ''Parisien Libéré''. Det finns dock ett antal episoder som aldrig samlats i album utan endast förekommit i tidningen. Förutom den reguljära albumserien finns en s.k. ''[[Hors Série]]'' som samlar en del av de kortare episoderna.


Den svenska utgivningen är i stort sett baserad på den franska albumutgivningen, men i viss omkastad ordning. Ett noterbart undantag är dock svenskt album 24; "Jag, Marsupilami". Denna är en samling av korta "[[Marsupilami]]"-avsnitt och saknar motsvarighet i den franska Spirou-utgivningen.
En sidotitel med namnet ''[[Ett extraordinärt äventyr med Spirou och Nicke]]'' lanserades 2006. Tanken är att det ska vara olika kreatörer som står bakom varje album.  


[[Spinoff]]-serien "[[Den unge Spirou]]" gavs ut i egna album med start 1990.


{| {{snyggtabell}}
===[[Bild:Mini_sverige.gif]] Sverige===
! bgcolor="#FFEBAD"|Originaltitel !!bgcolor="#FFEBAD"| Originalpublicering !!bgcolor="#FFEBAD"| Originalalbum !!bgcolor="#FFEBAD"| Författare !!bgcolor="#FFEBAD"| Tecknare !!bgcolor="#FFEBAD"| Svensk publicering
Serien har länge varit populär i Sverige. I ''[[Rekord-Magasinet]]'' gick den redan på 1950-talet under namnet '''"Spirre"'''. Även i "[[Trumfserien]]" hette figuren Spirre.
|-
 
| Groom au Moustic–hôtel || 1/1938–27/1938 || Hors série 3 (endast sida 1) || [[Rob-Vel]] || Rob-Vel || &nbsp;
Majoriteten av albumen har kommit ut på svenska under titeln "[[Spirous äventyr]]" (hos Carlsen, Egmont och genom [[Tintins äventyrsklubb]]). Även [[Cobolt]] och [[Mooz förlag]] har givit ut Spiroualbum och -böcker, och merparten av Franquins version repriserades 2004-2009 i tidningen ''[[Fantomen (serietidning)|Fantomen]]''.
|-
 
| L’héritage || 28/1938–11/1939 || &nbsp; || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
Den svenska utgivningen är i stort sett baserad på den franskspråkiga albumutgivningen, men i viss omkastad ordning. Ett noterbart undantag är dock det svenska album 24 "[[Jag, Marsupilami]]", en samling korta [[marsupilami]]-avsnitt som i den franskspråkiga utgivningen istället publicerats som "Marsupilami"-album nummer 0.
|-
 
| Le robot géant || 12/1939–50/1939 || &nbsp; || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
====Samlingsutgivning====
|-
2008–2010 genomförde [[Egmont  Kärnan]] ut en komplett kronologisk utgivning av Franquins äventyr i inbundna volymer. 2015 övertogs utgivningen av [[Mooz förlag]], som gick vidare med motsvarande volymer med seriens senare produktion.
| Sur l’île déserte || 51/1939–1/1940 || &nbsp; || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
{| {{snyggtabell}}
|-
!! bgcolor="#FFEBAD"|Titel!!bgcolor="#FFEBAD"|Utgiven!!bgcolor="#FFEBAD"|Innehåll (album)!!bgcolor="#FFEBAD"|ISBN!!bgcolor="#FFEBAD"|Kommentar
| Le fils du milliardaire || 2–44/1940 || &nbsp; || Rob-Vel/[[Jijé]] || Rob-Vel/Jijé || &nbsp;
|---
|-
|"[[Spirou 1938&ndash;1946]]"||aug 2009||diverse korta historier||ISBN 978-91-7405-271-8||Av [[Rob-Vel]] och [[Jijé]]
| Vedette de cinéma || 45–48/1940 || &nbsp; || Jijé || Jijé || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1946&ndash;1950"||apr 2008||[[Roboten Rupert]]<br>[[De svarta hattarna]]<br>plus korta historier||ISBN 978-91-7134-903-3||Av [[Franquin]] m.fl.
| Chez les esquimaux || 49/1940–8/1941 || &nbsp; || Jijé || Jijé || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1950&ndash;1952"||jun 2008||[[Trollkarlen i Champignac]]<br>[[Spirou och arvingarna]]<br>[[Marsupilami blir kidnappad]]||ISBN 978-91-7134-878-4||Av [[Franquin]] m.fl.
| Le cheval ventriloque || 9–41/1941 || &nbsp; || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1952&ndash;1954"||aug 2008||[[Noshörningens horn]]<br>[[Diktatorn och champinjonen]]<br>[[Det falska ansiktet]]||ISBN 978-91-7134-904-0||Av [[Franquin]] m.fl.
| Le grand chasseur || 42/1941–22/1942 || &nbsp; || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1954&ndash;1956"||okt 2008||[[Vrakmysteriet]]<br>[[Tystnadens pirater]]<br>[[Quick Super]]<br>[[Gorillan och guldgruvan]]||ISBN 978-91-7134-905-7||Av [[Franquin]] m.fl.
| Le singe bleu || 22–33/1942 || &nbsp; || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1956&ndash;1958"||dec 2008||[[Familjen Marsupilami]]<br>[[Besökaren från urtiden]]<br>[[Full rulle på semestern]]<br>[[Gangstermarknaden]]<br>plus korta historier||ISBN 978-91-7134-906-4||Av [[Franquin]] m.fl.
| Le boxeur noir || 33/1942–5/1943 || Hors série 3 || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1958&ndash;1959"||apr 2009||[[Buddhas fånge]]<br>[[Tembo Tabou]]<br>[[Undervattensmysteriet]]<br>[[Miniatyrerna]]||ISBN 978-91-7405-250-3||Av [[Franquin]] m.fl.
| Dans la stratosphère || 6–25/1943 || &nbsp; || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1959&ndash;1960"||nov 2009||[[Experimentet som blev en mardröm]]<br>[[Z som i Zafir]]<br>[[Skuggan av Z]]||ISBN 978-91-7405-272-5||Av [[Franquin]] m.fl.
| L’homme invisible || 26–35/1943 || &nbsp; || Rob-Vel || Rob-Vel || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1961&ndash;1968"||april 2010||[[Högt spel i Bretzelburg]]<br>[[Ur spår!]]<br>[[Bravo the Brothers]]<br>[[Raffel med Zafir]]||ISBN 978-91-7405-351-7||Av [[Franquin]] m.fl.
| Le pilote rouge || Almanach 44 || &nbsp; || Jijé || Jijé || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1969&ndash;1972"||maj 2016||[[Guldmaskinen]]<br>[[Den stora champinjonjakten]]<br>[[Det mystiska klostret]]<br>plus korta historier||9789187871238||Av [[Fournier]]
| Spirou et l’aventure || 1–44/1945 || &nbsp; || Jijé || Jijé || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1972&ndash;1975"||dec 2016||[[Tora Torapa – mysteriernas ö]]<br>[[Amulettens hemlighet]]<br>[[Spirou och rymdvarelserna]]<br>plus korta historier||9789187871320||Av [[Fournier]]
| Les noires têtes || 14–34/1945 || &nbsp; || Jijé || Jijé || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1976&ndash;1979"||feb 2018||[[Atomspionerna]]<br>[[Spirou och tyrannen]]<br>[[Den stora kuppen]]||9788793564565||Av [[Fournier]]
| La jeep || 35/1945–411 || &nbsp; || Jijé || Jijé || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1980&ndash;1983"||maj 2017||[[Den isande köldens bälte]]<br>[[Den svarta lådan]]<br>[[Ljudslukaren]]<br>plus korta historier||9789187871337||Av [[Cauvin]] och [[Nic Broca|Nic]]
| L’agence Fantasio et les fantômes || 412–423 || Hors série 4 || Jijé || Jijé || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1981&ndash;1983"||maj 2015|| [[Virusmysteriet]]<br>[[Spirou i Australien]]<br>[[Stoppa Cyanida!]]<br>[[Heja Spirou!]]<br>plus korta historier||ISBN 978-91-8787-112-2||Av [[Tome]] och [[Janry]]
| Les maisons préfabriquées || 423–442 || Hors série 2 || Jijé/[[André Franquin|Franquin]] || Jijé/Franquin || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1984&ndash;1987"||maj 2016|| [[Kometen och tidsmaskinen]]<br>[[Z kommer tillbaka]]<br>[[Spirou i New York]]<br>plus korta historier||ISBN 978-91-8787-118-4||Av [[Tome]] och [[Janry]]
| Spirou et le pharmacien || 443 || &nbsp; || Franquin || Franquin || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1988&ndash;1991"||nov 2016||[[Expeditionen som försvann]]<br>[[Dårarnas dal]]<br>[[Spirou i Moskva]]<br>[[Skumt spel i Söderhavet]]||9789187871245||Av [[Tome]] och [[Janry]]
| La vieille dame || 444–447 || &nbsp; || Franquin || Franquin || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 1992&ndash;1999"||okt 2017||[[Svartkonst och champinjoner]]<br>[[Uppgörelse i Chinatown]]<br>[[Drömfabriken]]<br>plus korta historier||9788793564305||Av [[Tome]] och [[Janry]]
| Saint Nicolas || 448–452 || &nbsp; || Franquin || Franquin || &nbsp;
|---
|-
|"Spirou 2004&ndash;2008"||aug 2018||[[Paris under vatten]]<br>[[Mannen som inte ville dö]]<br>[[Spirou i Tokyo]]<br>[[På uppdrag av Z]]<br>plus korta historier||9788793564718||Av [[Morvan]], [[Munuera]] och [[Yann]]
| Spirou et le tank || Almanach 47 || Hors série 1 || Franquin || Franquin || &nbsp;
|-
| L’héritage || 453–491 || Hors série 1 || Franquin || Franquin || &nbsp;
|-
| Sur la plage || 492–495 || &nbsp; || Franquin || Franquin || &nbsp;
|-
| Radar Le robot || 496–521 || Hors série 2 || Franquin || Franquin || "[[Roboten Rupert]]", album 21 (1981)
|-
| Les plans du robot || 522–540 || "4 aventures de Spirou et Fantasio", album 1 (1950), Hors série 2 || Franquin || Franquin || "Roboten Rupert", album 21 (1981) <br>"Spirre och den hemliga ritningen", ''Rekordmagasinet'' 19–33/1953
|-
| Sur le ring || 541–566 || "4 aventures de Spirou et Fantasio", album 1 (1950) || Franquin || Franquin || &nbsp; "Spirre som boxare", ''Rekordmagasinet'' 49/1952–18/1953
|-
| Spirou fait du cheval || 567–574 || "4 aventures de Spirou et Fantasio", album 1 (1950), Hors série 2 || Franquin || Franquin || "Roboten Rupert", album 21 (1981)
|-
| Comme une mouche au plafond || 575–588 || "Les chapeaux noirs", album 3 (1952) || Jijé || Jijé || &nbsp;
|-
| Chez les Pygmées || 589–616 || "4 aventures de Spirou et Fantasio", album 1 (1950) || Franquin || Franquin || "Spirre hos dvärgfolket", ''Rekordmagasinet'' 34/1953–4/1954
|-
| Les chapeaux noirs || 617–635 || "Les chapeaux noirs", album 3 (1952) || Franquin || Franquin || "[[De svarta hattarna]]", album 31 (1986) <br>"Spirre i vilda västern", ''Rekordmagasinet'' 33–48/1952
|-
| Mystère à la frontière || 636–652 || "Les chapeaux noirs", album 3 (1952) || Franquin || Franquin || "De svarta hattarna", album 31 (1986)
|-
| Il y a un sorcier à Champignac || 653–685 || "Il y a un sorcier à Champignac", album 2 (1951) || [[Henri Gillain|Gillain]]/Franquin || Franquin || "[[Trollkarlen i Champignac]]", album 16 (1979)
|-
| Les hommes grenouilles || 686–692 || "Les chapeaux noirs", album 3 (1952) || Jijé || Jijé || &nbsp;
|-
| Les héritiers || 693–726 || "Spirou et les héritiers", album 4 (1952) || Franquin || Franquin || "[[Spirou och arvingarna]]", album 7 (1975) <br>"Spirou och arvingarna", ''[[Fantomen]]'' 22–23/2004
|-
| Les voleurs du Marsupilami || 729–761 || "Les voleurs du Marsupilami", album 5 (1954) || Franquin || Franquin || "[[Marsupilami blir kidnappad]]", album 20 (1981) <br>"Marsupilami blir kidnappad", ''Fantomen'' 17–18/2004
|-
| La turbotraction || 764–787 || &nbsp; || Franquin || Franquin || &nbsp;
|-
| Au radio circus Marcel Fort || Supplément gratuit 1953 || &nbsp; || Franquin || Franquin || &nbsp;
|-
| La corne du rhinocéros || 788–797 || "La corne de rhinocéros", album 6 (1955) || Franquin || Franquin || "[[Noshörningens horn]]", album 8 (1975)<br>"Noshörningens horn", ''Fantomen'' 1–2/2005
|-
| Le dictateur et le champignon || 801–838 || "Le dictateur et le champignon", album 7 (1956) || [[Maurice Rosy|Rosy]]/Franquin || Franquin || "[[Diktatorn och champinjonen]]", album 9 (1976) <br>"Diktatorn", ''Rekordmagasinet'' 9/1956–18/1957<br>"Diktatorn och champinjonen", ''Fantomen'' 6–7/2005
|-
| La mauvaise tête || 840–869 || "La mauvaise tête", album 8 (1956) || Franquin || Franquin || "[[Det falska ansiktet]]", album 11 1976 <br>"Det mystiska ansiktet", ''Rekordmagasinet'' 19/1957–20/1958 <br>"Det falska ansiktet", ''Fantomen'' 10–11/2005
|-
| Le repère de la murène || 871–904 || "Le repaire de la murène", album 9 (1957) || Franquin || Franquin/[[Jean Roba|Roba]]/[[Jidéhem]] || "[[Vrakmysteriet]]", album 5 (1975) <br>"Vrakmysteriet", ''Fantomen'' 17–18/2005
|-
| La quick super || 907–915 || "Les pirates du silence", album 10 (1958) || Rosy || Franquin, [[Will]] || "[[Tystnadens pirater]]", album 12 (1977) <br>"Quick Super", ''Fantomen'' 1/2006
|-
| Les pirates du silence || 916–940 || "Les pirates du silence", album 10 (1958) || Franquin || Franquin || "Tystnadens pirater", album 12 (1977) <br> "Tystnadens pirater", ''Rekordmagasinet'' 21/1958–13/1959 <br>"Tystnadens pirater", [[Trumfserien]] 11 (1973)<br>"Tystnadens pirater", ''Fantomen'' 26/2005
|-
| Touchez pas aux rouges–gorges || 936 || "La mauvaise tête", album 8 (1956) || Franquin || Franquin || "[[Spirou och arvingarna]]", album 7 (1975)
|-
| Le gorille a mauvaise mine || 944–966 || "Le gorille a bonne mine", album 11 (1959) || Franquin || Franquin || "[[Gorillan och guldgruvan]]", album 13 (1977) <br>"Spirre och jättegorillan", ''Rekordmagasinet'' 16/1962–4/1963
|-
| Le film de l’année: le Marsupilami || 969–991 || "Le nid des Marsupilamis", album 12 (1960) || Franquin || Franquin || "[[Familjen Marsupilami]]", album 10 (1976) <br>"Familjen Marsupilami", Trumfserien 15 (1973)
|-
| Ajout à l’histoire en cours: Joyeux || 975 || &nbsp; || Franquin || Franquin || &nbsp;
|-
| Fantasio et les patins téléguidés || Spirou Poche 2 (ej publ.) || Hors série 4 || Franquin || Franquin/Jidéhem, [[Marcel Denis|Denis]] || &nbsp;
|-
| Le voyageur du Mésozoïque || 992–1018 || "Le voyageur du Mésozoïque", album 13 (1960) || [[Greg]] || Franquin/Jidéhem || "[[Besökaren från urtiden]]", album 14 (1978) <br>"Gästen från urtiden", Trumfserien 18 (1974) <br>"Spirre och urtidsmonstret", ''Rekordmagasinet'' 35/1959-34/1960
|-
| Spirou 2000 || 1000 || &nbsp; || Franquin || Franquin || &nbsp;
|-
| Le homard || 1004 || Hors série 2 || Franquin || Franquin || "Marsupilami blir kidnappad", album 20 (1981)
|-
| Vacances sans histoires || 1023–1033 || "Le gorille a bonne mine", album 11 (1959) || Franquin || Franquin || "[[Gorillan och guldgruvan]]", album 13 (1977)
|-
| Fantasio et le siphon || Spirou Poche || Hors série 3 || Franquin || Franquin/Jidéhem/Denis || &nbsp;
|-
| La foire aux gangsters || 1034–1045 || "Le nid des Marsupilamis", album 12 (1960) || Franquin || Franquin/Jidéhem || "Familjen Marsupilami", album 10 (1976) <br>"Spirre och gangsterligan", ''Rekordmagasinet'' 14–34/1959
|-
| Le prisonnier du Bouddha || 1048–1082 || "Le prisonnier du Bouddha", album 14 (1960) || Greg || Franquin/Jidéhem || "[[Buddhas fånge]]", album 6 (1975) <br>"Buddhas fånge", ''Rekordmagasinet'' 38/1960–2/1962
|-
| La peur au bout du fil || 1086–1092 || "Le voyageur du Mésozoïque", album 13 (1960) || Greg || Franquin/Jidéhem || "Besökaren från urtiden", album 14 (1978)<br>"Spirre och attentatorn", ''Rekordmagasinet'' 3–15/1962
|-
| Z comme Zorglub || 1096–1136 || "Z comme Zorglub", album 15 (1961) || Greg || Franquin/Jidéhem || "[[Z som i Zafir]]", album 2 (1974) <br>"Spirre och den osynlige mannen" del 1, ''Rekordmagasinet'' 49/1963–7/1965
|-
| L’ombre du Z || 1140–1183 || "L'ombre du Z", album 16 (1962) || Greg || Franquin/Jidéhem || "[[Skuggan av Z]]", album 3 (1975) <br>"Spirre och den osynlige mannen" del 2, ''Rekordmagasinet'' 16/1965–17/1966
|-
| Tembo tabou || ''Parisien Libéré'' 1959, 1721–1723 || "Tembo Tabou", album 24 (1974) || Greg || Franquin/Roba || &nbsp;
|-
| Spirou et les hommes-bulles || ''Parisien Libéré'' 1959 || "Spirou et les hommes-bulles", album 17 (1964) || Franquin || Franquin/Roba || "[[Undervattensmysteriet]]", album 4 (1975)
|-
| Spirou et les petits formats || ''Parisien Libéré'' 1960, 1273–1302 || "Spirou et les hommes-bulles", album 17 (1964) || Franquin || Franquin/Roba || "Undervattensmysteriet", album 4 (1975)
|-
| QRN sur Bretzelburg || 1205–1237, 1303–1340 || "QRN sur Bretzelburg", album 18 (1966) || Franquin/Greg || Franquin || "[[Högt spel i Bretzelburg]]", album 1 (1974) (dock med flera sidor bortklippta).
|-
| Les Robinsons du rail || 1354–1363 || &nbsp; || Franquin/[[Yvan Delporte|Delporte]] || Franquin/Jidéhem || "[[Ur spår]]", album (1983)
|-
| La Cage || 1420 || "Tembo Tabou", album 24 (1974) || Franquin || Franquin/Jidéhem || "[[Det falska ansiktet]]", album 11 (1976)
|-
| Bravo les Brothers || 1435–1455 || "Panade à Champignac", album 19 (1969) || Franquin || Franquin || "[[Raffel med Zafir]]", album 15 (1978)
|-
| Panade à Champignac || 1539–1556 || "Panade à Champignac", album 19 (1969) || [[Peyo]]/[[Gos]] || Franquin/Jidéhem || "Raffel med Zafir", album 15 (1978)
|-
| Le faiseur d’or || 1624–1646 || "Le faiseur d’or", album 20 (1970) || [[Jean-Claude Fournier|Fournier]] || Fournier/Franquin || "[[Guldmaskinen]]", album (1975)
|-
| Un Noël clandestin || 1652 || &nbsp; || Fournier || Fournier || &nbsp;
|-
| Le champignon nippon || 1667 || &nbsp; || Fournier || Fournier || &nbsp;
|-
| 1938 Spirou 1 || 1682 || &nbsp; || Rob-Vel/[[Raoul Cauvin|Cauvin]] || Rob-Vel/Cauvin || &nbsp;
|-
| Du glucose pour Noémie || 1682–1710 || "Du glucose pour Noémie", album 21 (1971) || Fournier || Fournier || "[[Den stora champinjonjakten]]", album 17 (1980)
|-
| Joyeuses Pâques Papa || 1721 || Hors série 4 || Fournier || Fournier || &nbsp;
|-
| Un faux départ || 1724 || &nbsp; || Fournier || Fournier || &nbsp;
|-
| L’abbaye truquée || 1743–1766 || "L’abbaye truquée", album 22 (1972) || Fournier || Fournier || "[[Det mystiska klostret]]", album 18 (1980)
|-
| Tora Torapa || 1801–1824 || "Tora Torapa", album 23 (1973) || Fournier || Fournier || "[[Tora Torapa, mysteriernas ö]]", album 19 (1981)
|-
| Vacances à Brocéliande (avec Bizu) || 1834 || Hors série 4 || Fournier || Fournier || &nbsp;
|-
| Le gri–gri du Niokolo–Koba || 1853–1873 || "Le gri–gri du Niokolo–Koba", album 25 (1974) || Fournier || Fournier || "[[Amulettens hemlighet]]", album 22 (1982)
|-
| Du cidre pour les étoiles || 1920–1939 || "Du cidre pour les étoiles", album 26 (1975) || Fournier || Fournier || "[[Spirou och rymdvarelserna]]", album 25 (1983)
|-
| La Zorglumobile || Poster || Hors série 4 || Franquin || Franquin || &nbsp;
|-
| L’ankou || 2000–2019 || "L'ankou", album 27 (1977) || Fournier || Fournier || "[[Atomspionerna]]", album 23 (1982)
|-
| Kodo le tyran || 2088–2109 || "Kodo le tyran", album 28 (1979) || Fournier || Fournier || "[[Spirou och tyrannen]]" del 1, album 26 (1983)
|-
| Des haricots partout || 2149–2162 || "Des haricots partout", album 29 (1980) || Fournier || Fournier || "[[Den stora kuppen]]" del 2, album 27 (1983)
|-
| Le Fantacoptère solaire || 2217 || Hors série 3 || [[Alain De Kuyssche|De Kuyssche]] || [[Nic Broca|Nic]] || &nbsp;
|-
| Allez Champignac! || Spirou–festival || &nbsp; || Nic || Nic || &nbsp;
|-
| La voix sans maître || 2253 || Hors série 3 || [[Tome]] || [[Janry]] || &nbsp;
|-
| Gare au cliché! || 2271 || "La jeunesse de Spirou", album 38 (1987) || Tome || Janry || "[[Heja Spirou]]", album 34 (1988)
|-
| La ceinture du grand froid || 2276–2284 || "La ceinture du grand froid", album 30 (1983) || Cauvin || Nic || "[[Den isande köldens bälte]]", album 44 (2004)
|-
| La menace || Album+ 1 || Hors série 3 || Tome || Janry || &nbsp;
|-
| Coeurs d'acier || 2297–2318 || Hors série 4 || [[Yves Chaland|Chaland]] || Chaland || &nbsp;
|-
| Virus || 2305–2321 || "Virus", album 33 (1984) || Tome || Janry || "[[Virusmysteriet]]", album 28 (1984)
|-
| La boîte noire || 2322–2332 || "La boîte noire", album 31 (1983) || Cauvin || Nic || "[[Den svarta lådan]]", album 45 (2005)
|-
| La boîte noire 2 || 2333–2343 || "Les faiseurs de silence", album 32 (1984) || Cauvin || Nic || "[[Ljudslukaren]]", album 46 (2005)
|-
| Le groom du président || Album+ 4 || "La jeunesse de Spirou", album 38 (1987) || Tome || Janry || "Heja Spirou", album 34 (1988)
|-
| Aventure en Australie || 2344–2355 || "Aventure en Australie", album 34 (1985) || Tome || Janry || "[[Spirou i Australien]]", album 29 (1985)
|-
| La jeunesse de Spirou || Album+ 5 || "La jeunesse de Spirou", album 38 (1987) || Tome || Janry || "Heja Spirou", album 34 (1988)
|-
| Vilain faussaire || Album+ 6 || "La jeunesse de Spirou", album 38 (1987) || Tome || Janry || "Heja Spirou", album 34 (1988)
|-
| Qui arrêtera Cyanure? || 2372–2393 || "Qui arrêtera Cyanure?", album 35 (1985) || Tome || Janry || "[[Stoppa Cyanida!]]", album 30 (1985)
|-
| La tirelire est là || 2394 || Hors série 3 || Tome || Janry || &nbsp;
|-
| L’incroyable Burp || 2396–2401 || "La jeunesse de Spirou", album 38 (1987) || Tome || Janry || "Heja Spirou", album 34 (1988)
|-
| L’horloger de la comète || 2427–2448 || "L’horloger de la comète", album 36 (1986) || Tome || Janry || "[[Kometen och tidsmaskinen]]", album 32 (1986)
|-
| Le réveil du Z || 2487–2508 || "Le réveil du Z", album 37 (1986) || Tome || Janry || "[[Z kommer tillbaka]]", album 33 (1987)
|-
| Spirou à New–York || 2560–2572 || "Spirou à New–York", album 39 (1987) || Tome || Janry || "[[Spirou i New York]]", album 35 (1988)
|-
| Angoisse à Touboutt–Chan || 2611–2632 || "La frousse aux trousses", album 40 (1988) || Tome || Janry || "[[Expeditionen som försvann]]", album 36 (1989)
|-
| La vallée des bannis || 2672–2686 || "La vallée des bannis", album 41 (1989) || Tome || Janry || "[[Dårarnas dal]]", album 37 (1990)
|-
| Spirou à Moscou || 2736–2747 || "Spirou à Moscou", album 42 (1990) || Tome || Janry || "[[Spirou i Moskva]]", album 38 (1991)
|-
| Vito–la–déveine || 2788–2798 || "Vito–la–déveine", album 43 (1991) || Tome || Janry || "[[Skumt spel i Söderhavet]]", album 39 (1992)
|-
| Le rayon noir || 2844–2864 || "Le rayon noir", album 44 (1993) || Tome || Janry || "[[Svartkonst och champinjoner]]", album 40 (1993)
|-
| Luna fatale || 2971–2991 || "Luna fatale", album 45 (1995) || Tome || Janry || "[[Uppgörelse i Chinatown]]", album 41 (1995)
|-
| Machine qui rêve || 3132–3150 || "Machine qui rêve", album 46 (1998) || Tome || Janry || "[[Drömfabriken]]", album 42 (1998)
|-
| Aventure extrême || 3184 || &nbsp; || [[Manu Larcenet|Larcenet]] || Larcenet || &nbsp;
|-
| Une semaine de Spirou et Fantasio  || Spécial calendrier || Hors série 4 || Tome || Janry || &nbsp;
|-
| Paris–sous–Seine || 3446–3459 || "Paris–sous–Seine", album 47 (2004) || [[Jean-David Morvan|Morvan]] || [[José-Luis Munuera|Munuera]] || "[[Paris under vatten]]", album 43 (2004)
|-
| L’homme qui ne voulait pas mourir || 3506–3518 || "L’homme qui ne voulait pas mourir", album 48 (2005) || Morvan || Munuera || "Mannen som inte ville dö" (2006)
|-
|}
|}


==Tidningen ''Journal de Spirou''==
==Tidningen ''Le Journal de Spirou''==
*Se artikeln ''[[Le Journal de Spirou]]''.


==TV-serien==
=="{{PAGENAME}}" i andra medier==
Editions Dupuis animationsbolag Dupuis Audiovisuel ligger bakom de tecknade TV-serierna om Spirou och ekorren Spip.  
Editions Dupuis animationsbolag Dupuis Audiovisuel ligger bakom de tecknade TV-serierna om Spirou och ekorren Spip.  


Michel Gauthier regiserade och övervakade produktionen av den tecknade TV-serien "Spirou" från 1992. Totalt blev det 52 avsnitt på vardera 26 minuter, vilkas manus baserades på albumhistorier av Tome och Janry. För de franska rösterna stod Thor Bishopric (Spirou) och Teddy Lee Dillon (Fantasio). Serien har också dubbats till svenska och har under 1998 visats i TV&nbsp;3:s morgonblock för barn.
Michel Gauthier regisserade och övervakade produktionen av den tecknade TV-serien "Spirou" från 1992. Totalt blev det 52 avsnitt på vardera 26 minuter, vilkas manus baserades på albumhistorier av Tome och Janry. För de franska rösterna stod Thor Bishopric (Spirou) och Teddy Lee Dillon (Fantasio/Nicke). Serien har också dubbats till svenska (med Peter Sjöquist som Spirou, Dick Eriksson som Nicke och övriga röster av Johan Hedenberg, Per Sandborgh och Louise Raeder) och tre VHS med vardera två avsnitt gavs ut på 90-talet; "Virusmysteriet & Odödlighetens ö", "Dårarnas dal & Snömannen slår tillbaka", "Den försvunna skogen & Fossilandia". Filmerna visades också under 1998 i TV&nbsp;3:s morgonblock för barn.


Gauthier har dessutom gjort 120 avsnitt av "A tout’ Spip", om och med den egensinninge lille ekorren. Varje avsnitt är ca åtta sekunder och är avsett som pausprogram.
Gauthier har dessutom gjort 120 avsnitt av "A tout’ Spip", om och med den egensinnige lille ekorren. Varje avsnitt är ca åtta sekunder och är avsett som pausprogram.
 
2018 gick spelfilmen "Spirou" ("Les aventures de Spirou et Fantasio") upp på biograferna. I rollistan finns Thomas Solivérès som Spirou, Alex Lutz som Nicke, Christian Clavier som greve de Champignac, Géraldine Nakache som Sickan,
och Ramzy Bedia som Zafir.
 
=="Spirou" på andra språk==
* {{bildram|[[Bild:mini_danmark.gif]]}} Danska: "Splint & Co."
* {{bildram|[[Bild:mini_usa.gif]]}} / {{bildram|[[Bild:mini_storbritannien.gif]]}} / {{bildram|[[Bild:mini_indien.gif]]}} Engelska: "Spirou & Fantasio" (Storbritannien tidigare: "Dickie & Birdbath")
* {{bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska: "Piko ja Fantasio"
* {{bildram|[[Bild:mini_island.gif]]}} Isländska: "Svalur og félagar" / "Svalur og Valur"
* {{bildram|[[Bild:mini_spanien.gif]]}} Katalanska: "Espirú i Fantàstic"
* {{bildram|[[Bild:mini_nederländerna.gif]]}} Nederländska: "Robbedoes"
* {{bildram|[[Bild:mini_norge.gif]]}} Norska: "Sprint"
* {{bildram|[[Bild:mini_polen.gif]]}} Polska: "Przygody Sprycjana i Fantazjo"
* {{bildram|[[Bild:mini_portugal.gif]]}} Portugisiska: "Spirou e Fantásio"
* {{bildram|[[Bild:mini_spanien.gif]]}} Spanska: "Spirou y Fantasio"
* {{bildram|[[Bild:mini_tyskland.gif]]}} Tyska: "Spirou und Fantasio" (Tidigare "Pit und Pikkolo", "Rotarin und Fantasio")
 
==Mer om "{{PAGENAME}}"==
* [[Paul Gravett]]: "Spirou 70 år" (''B&B'' nr 3/2008, s. 12&ndash;14)
* [[Jan Hoff]]: "Le journal de Spirou - åttio år ung" (''[[Bild & Bubbla]]'' nr 2/2018, s. 84&ndash;89)
 
==Recensioner==
* [[Karl G. Jönsson]]: "Spirous Äventyr 37: Dårarnas dal" (''B&B'' nr 4/1990, s. 28)


==Se även==
==Se även==
* [[Den unge Spirou]]
* [[Den unge Spirou]]
* [[Marsupilami]]
* [[Marsupilami]]
* [[Spirous äventyr]]
* För tidningen, se ''[[Le Journal de Spirou]]''


==Externa länkar==
==Externa länkar==
*[http://www.mantagraphics.com/franquin/boxarenindex.htm Spirou enligt Franquin (fansajt på svenska)]
*[http://www.spirou.com/Spirou/ Journal de Spirou] Tidningen Spirous officiella hemsida (på franska)
* [http://www.spirou.webb.se/ Spirou.webb.se (fansajt på svenska)]
*[http://hem.passagen.se/franquin/ Spirou enligt Franquin (fansajt på svenska)]
*[http://www.spirou.webb.se/ Spirou &ndash; en hyllningssajt (fansajt på svenska)]
*[http://www.spirouworld.com/ Spirouworld (fansajt på franska)]
*[http://www.spirouworld.com/ Spirouworld (fansajt på franska)]


{{stub}}
==Fotnoter==
<references />
 
{{spirou}}
{{Gaston}}
{{fantomentidning}}

Nuvarande version från 17 januari 2024 kl. 21.09

Denna artikel handlar om serien och seriefiguren. För serietidningen, se Le Journal de Spirou.

Marsupilami och Spirou tecknade av Franquin. © Dupuis/Franquin.

"Spirou" är en komisk äventyrsserie skapad av Rob-Vel, som första gången kunde läsas i det allra första numret av serietidningen Le Journal de Spirou den 24 april 1938. Därefter har bland andra Jijé, Franquin, Fournier, Nic & Cauvin, Tome & Janry, Morvan & Munuera, och Yoann & Vehlmann bidragit till seriens fortsatta utveckling. Mest känd torde Franquins version vara, då denne allmänt anses ha utvecklat persongalleriet och skapat fler minnesvärda äventyr än någon annan.

Handling och figurgalleri

Ekorren Spip, Nicke och Spirou ur "Spirou i Tokyo" (2006) av José-Luis Munuera och Pedro Colombo. © Dupuis

Spirou är en piccoloklädd ung man som upplever äventyr världen över med sina vänner. Spirous bästa kompis Fantasio heter på svenska Nicke och förekommer även i tidiga avsnitt av serien "Gaston". Sedan Nicke introducerades i serien heter den på franska "Spirou et Fantasio", vilket visar att Nicke i det närmaste är en likvärdig huvudperson.

I det allra första avsnittet av serien, som publicerades 1938, jobbar Spirou som piccolo och hisspojke på det fiktiva hotellet Moustique Hotel. Ganska snart blev han dock i stället reporter, underförstått för Le Journal de Spirou, men han behöll länge piccolouniformen som en form av karaktäristiskt utmärkande klädsel. Med åren blev mindre och mindre av uniformsdelarna funnits kvar och i vissa serier som har publicerats är han visserligen fortfarande oftast klädd i rött, men klädseln är inte längre en fullständig piccolouniform. Serien har dock haft många olika tecknare, och hur uniformslik hans klädsel har varit tycks bero på vem som tecknar serien.

Spirous husdjur ekorren Spip fanns med nästan helt från början och kan som Spirous följeslagare ses som en ordlek, då namnet Spirou är vallonska (belgisk franska) för "ekorre" eller "busig, spjuveraktig". (Spirous namn har alltså ingen direkt koppling till det verkliga, grekiska förnamnet Spiro.)

Nicke kom med i serien 1944 och har sedan dess alltid funnits vid Spirous sida. Han och Spirou är bästa vänner, och även om han i början var avsedd att vara något äldre än Spirou, är det ofta Spirou som är den lugnare av dem, den som går mer metodiskt tillväga, medan Nicke har ett humör som ibland får honom att råka i trubbel.

När André Franquin skrev och tecknade serien, introducerades ett nytt husdjur till Spirou, marsupilamin Marsupilami. Eftersom Marsupilami var ett fantasidjur, kunde han utvecklas till att klara oerhörda saker och hjälpa Spirou och Nicke på alla sätt. Han överglänste snart Spip i rollen som animal sidekick till Spirou. När Franquin lämnade Spirou, försvann dock Marsupilami ur serien (utan att detta närmare förklarades för läsaren) och Spip har så småningom åter fått en något mer framträdande roll.

Återkommande bifigurer är greve de Champignac, de kvinnliga journalisterna Sickan och Ororea, invånarna i småstaden Champignac och trollkarlen Ito Kata. Under Franquins tid med serien förekom också Gaston som bifigur ibland. Ofta återkommande fiender är Ricke (Nickes kusin) och Zafir.

Spirou och Nicke lever som ungkarlar, de bor i en villa utanför storstaden där de jobbar och de upplever alla äventyr tillsammans och delar på det mesta. Äventyren har ibland sin grund i något journalistiskt uppdrag, ibland i någon uppfinning av greve de Champignac och ibland råkar de bara hamna i en underlig situation.

Historik

Tidig version av "Spirou"; Första bilden tecknad av Franquin ur hans första "Spirou"-serie – "Stridsvagnen" ("Le tank"), ursprungligen publicerad i "Spirou Almanach" 1947. © Dupuis.

Till skillnad från flera andra kända seriefigurer i fransk-belgisk tradition ägs rättigheterna till de flesta figurerna av förlaget Dupuis som utger tidningen och albumen, inte av upphovsmännen, vilket är en anledning till att serien haft så många olika upphovsmän.

Serien skapades av Rob-Vel 1938 som maskot för sin egen serietidning i Belgien, Journal de Spirou, i början som en ren skämtserie, men redan i nr. 28 gjordes serien om som en komisk äventyrsserie i fortsättningsform. 1939 lät han Spirou hitta ekorren Spip, som snabbt fick en huvudroll i serien.

1939 skapades även figuren Fantasio (Nicke) för Journal de Spirou som journalist för avdelningen "Voyez-vous les erreurs?" ("Ser ni felen?") av Jean Doisy, inledningsvis svår att känna igen som den Nicke vi känner idag, eftersom han då hade brunt hår och inga direkta kopplingar till själva serien.

När Rob-Vel lämnade serien började upphovsmännen avlösa varandra. 1944 tog Jijé på allvar över serien efter ett kort inhopp 1940-1941, designade om Nicke inspirerad av figuren Alexander i "Blondie", och lät honom snabbt bli en huvudfigur vid sidan om Spirou. Han utvecklade även teckningsstilen till att bli klarare och slängigare. 1946 lät han sin lärjunge Franquin ta över serien, som länge fortsatte i liknande stil som sin läromästare.

1950 påbörjade Franquin sitt första längre äventyr planerat för albummarknaden "Trollkarlen i Champignac", där han slutligen kastat av sig oket efter Jijé och utvecklat sin egen, mer ligne claire-artade stil, introducerade småstaden Champignac som miljö och förde in den viktiga birollskaraktären greve Champignac. Här inleddes på allvar seriens klassiska period. Under nästan 20 år producerade Franquin serien för tidningen Spirou, tillsammans med medarbetare som Greg och Jidéhem, och introducerade även figurer som Zafir och Ricke, tills han 1968 tröttnade och fokuserade på sina egna skapelser "Gaston" och "Marsupilami".

När Franquin lämnade serien 1969 togs den över av Fournier, som fortsatte den fram till 1979. Fournier skapade bifigurerna Ito Kata och Ororea. I Fourniers första äventyr medverkade Marsupilami, som dock tecknades av Franquin som hade skapat figuren. Det var Marsupilamis sista framträdande i serien "Spirou". Försvinnandet förklarades aldrig i seriens narrativ. Figuren fick därefter en egen albumserie som övervakas av Franquin.

Från och med 1980 togs serien över av den framgångsrika manusförfattaren Raoul Cauvin, med teckningar av Nic Broca, samtidigt som man körde parallella versioner i kortare äventyr av dels Tomé och Janry, dels Yves Chaland. Cauvins och Brocas version togs dock inte väl emot, och efter tre äventyr beslutades det 1983 att Tomé och Janry skulle ta över serien, vilka skapade en framgångsrik produktion av serien fram till 1998, då experimentet att modernisera serien i en mer realistisk tappning med albumet "Drömfabriken" visserligen lovordades av kritikerna, men inte togs väl emot av läsekretsen, och blev det enda albumet i denna stil. Tome & Janry nådde även framgång med en humoristisk barnversion av serien: "Den unge Spirou".

Efter "Drömfabriken" dröjde det tills 2004 innan tidningen började producera längre äventyr igen, nu med Jean-David Morvan och José-Luis Munuera vid spakarna. Dupuis valde dock att avbryta samarbetet p.g.a. dåliga försäljningssiffror[1], och teamet tvingades lämna serien 2008.

Sedan 2006 har tidningen medvetet satsa på att låta olika manusförfattare och tecknare presenters egna tolkning av serien, "Ett extraordinärt äventyr med Spirou och Nicke", och inte minst Émile Bravos allvarsammare tolkning, som utspelar sig i det under andra världskriget av Nazi-Tyskland ockuperade Belgien, har rönt stor framgång.

2010–2017 hade duon Yoann och Vehlmann huvudansvaret för den reguljära versionen av serien, som 2022 övertogs av trion Benjamin Abitan, Sophie Guerrive och Olivier Schwartz. Såväl Yoann och Vehlmann som Schwartz hade dessförinnan debuterat som Spirou-kreatörer med "extraordinära" äventyr.

Utgivning

Tome & Janrys kortlivade, mer realistiska version av "Spirou". © Dupuis.
Se även: Kronologisk lista över Spirou-avsnitt

Mini belgien.gifMini frankrike.gif Belgien/Frankrike

Serien publiceras vanligtvis ursprungligen i Journal de Spirou eller dess sidotitlar, för att sedan samlas i album (notera att Journal de Spirou övergick till fortlöpande numrering 1946). Undantaget är ett fåtal episoder som gick som följetong i dagstidningen Parisien Libéré. Det finns dock ett antal episoder som aldrig samlats i album utan endast förekommit i tidningen. Förutom den reguljära albumserien finns en s.k. Hors Série som samlar en del av de kortare episoderna.

En sidotitel med namnet Ett extraordinärt äventyr med Spirou och Nicke lanserades 2006. Tanken är att det ska vara olika kreatörer som står bakom varje album.

Spinoff-serien "Den unge Spirou" gavs ut i egna album med start 1990.

Mini sverige.gif Sverige

Serien har länge varit populär i Sverige. I Rekord-Magasinet gick den redan på 1950-talet under namnet "Spirre". Även i "Trumfserien" hette figuren Spirre.

Majoriteten av albumen har kommit ut på svenska under titeln "Spirous äventyr" (hos Carlsen, Egmont och genom Tintins äventyrsklubb). Även Cobolt och Mooz förlag har givit ut Spiroualbum och -böcker, och merparten av Franquins version repriserades 2004-2009 i tidningen Fantomen.

Den svenska utgivningen är i stort sett baserad på den franskspråkiga albumutgivningen, men i viss omkastad ordning. Ett noterbart undantag är dock det svenska album 24 "Jag, Marsupilami", en samling korta marsupilami-avsnitt som i den franskspråkiga utgivningen istället publicerats som "Marsupilami"-album nummer 0.

Samlingsutgivning

2008–2010 genomförde Egmont Kärnan ut en komplett kronologisk utgivning av Franquins äventyr i inbundna volymer. 2015 övertogs utgivningen av Mooz förlag, som gick vidare med motsvarande volymer med seriens senare produktion.

Titel Utgiven Innehåll (album) ISBN Kommentar
"Spirou 1938–1946" aug 2009 diverse korta historier ISBN 978-91-7405-271-8 Av Rob-Vel och Jijé
"Spirou 1946–1950" apr 2008 Roboten Rupert
De svarta hattarna
plus korta historier
ISBN 978-91-7134-903-3 Av Franquin m.fl.
"Spirou 1950–1952" jun 2008 Trollkarlen i Champignac
Spirou och arvingarna
Marsupilami blir kidnappad
ISBN 978-91-7134-878-4 Av Franquin m.fl.
"Spirou 1952–1954" aug 2008 Noshörningens horn
Diktatorn och champinjonen
Det falska ansiktet
ISBN 978-91-7134-904-0 Av Franquin m.fl.
"Spirou 1954–1956" okt 2008 Vrakmysteriet
Tystnadens pirater
Quick Super
Gorillan och guldgruvan
ISBN 978-91-7134-905-7 Av Franquin m.fl.
"Spirou 1956–1958" dec 2008 Familjen Marsupilami
Besökaren från urtiden
Full rulle på semestern
Gangstermarknaden
plus korta historier
ISBN 978-91-7134-906-4 Av Franquin m.fl.
"Spirou 1958–1959" apr 2009 Buddhas fånge
Tembo Tabou
Undervattensmysteriet
Miniatyrerna
ISBN 978-91-7405-250-3 Av Franquin m.fl.
"Spirou 1959–1960" nov 2009 Experimentet som blev en mardröm
Z som i Zafir
Skuggan av Z
ISBN 978-91-7405-272-5 Av Franquin m.fl.
"Spirou 1961–1968" april 2010 Högt spel i Bretzelburg
Ur spår!
Bravo the Brothers
Raffel med Zafir
ISBN 978-91-7405-351-7 Av Franquin m.fl.
"Spirou 1969–1972" maj 2016 Guldmaskinen
Den stora champinjonjakten
Det mystiska klostret
plus korta historier
9789187871238 Av Fournier
"Spirou 1972–1975" dec 2016 Tora Torapa – mysteriernas ö
Amulettens hemlighet
Spirou och rymdvarelserna
plus korta historier
9789187871320 Av Fournier
"Spirou 1976–1979" feb 2018 Atomspionerna
Spirou och tyrannen
Den stora kuppen
9788793564565 Av Fournier
"Spirou 1980–1983" maj 2017 Den isande köldens bälte
Den svarta lådan
Ljudslukaren
plus korta historier
9789187871337 Av Cauvin och Nic
"Spirou 1981–1983" maj 2015 Virusmysteriet
Spirou i Australien
Stoppa Cyanida!
Heja Spirou!
plus korta historier
ISBN 978-91-8787-112-2 Av Tome och Janry
"Spirou 1984–1987" maj 2016 Kometen och tidsmaskinen
Z kommer tillbaka
Spirou i New York
plus korta historier
ISBN 978-91-8787-118-4 Av Tome och Janry
"Spirou 1988–1991" nov 2016 Expeditionen som försvann
Dårarnas dal
Spirou i Moskva
Skumt spel i Söderhavet
9789187871245 Av Tome och Janry
"Spirou 1992–1999" okt 2017 Svartkonst och champinjoner
Uppgörelse i Chinatown
Drömfabriken
plus korta historier
9788793564305 Av Tome och Janry
"Spirou 2004–2008" aug 2018 Paris under vatten
Mannen som inte ville dö
Spirou i Tokyo
På uppdrag av Z
plus korta historier
9788793564718 Av Morvan, Munuera och Yann

Tidningen Le Journal de Spirou

"Spirou" i andra medier

Editions Dupuis animationsbolag Dupuis Audiovisuel ligger bakom de tecknade TV-serierna om Spirou och ekorren Spip.

Michel Gauthier regisserade och övervakade produktionen av den tecknade TV-serien "Spirou" från 1992. Totalt blev det 52 avsnitt på vardera 26 minuter, vilkas manus baserades på albumhistorier av Tome och Janry. För de franska rösterna stod Thor Bishopric (Spirou) och Teddy Lee Dillon (Fantasio/Nicke). Serien har också dubbats till svenska (med Peter Sjöquist som Spirou, Dick Eriksson som Nicke och övriga röster av Johan Hedenberg, Per Sandborgh och Louise Raeder) och tre VHS med vardera två avsnitt gavs ut på 90-talet; "Virusmysteriet & Odödlighetens ö", "Dårarnas dal & Snömannen slår tillbaka", "Den försvunna skogen & Fossilandia". Filmerna visades också under 1998 i TV 3:s morgonblock för barn.

Gauthier har dessutom gjort 120 avsnitt av "A tout’ Spip", om och med den egensinnige lille ekorren. Varje avsnitt är ca åtta sekunder och är avsett som pausprogram.

2018 gick spelfilmen "Spirou" ("Les aventures de Spirou et Fantasio") upp på biograferna. I rollistan finns Thomas Solivérès som Spirou, Alex Lutz som Nicke, Christian Clavier som greve de Champignac, Géraldine Nakache som Sickan, och Ramzy Bedia som Zafir.

"Spirou" på andra språk

  • Mini danmark.gif Danska: "Splint & Co."
  • Mini usa.gif / Mini storbritannien.gif / Mini indien.gif Engelska: "Spirou & Fantasio" (Storbritannien tidigare: "Dickie & Birdbath")
  • Mini finland.gif Finska: "Piko ja Fantasio"
  • Mini island.gif Isländska: "Svalur og félagar" / "Svalur og Valur"
  • Mini spanien.gif Katalanska: "Espirú i Fantàstic"
  • Mini nederlanderna.gif Nederländska: "Robbedoes"
  • Mini norge.gif Norska: "Sprint"
  • Mini polen.gif Polska: "Przygody Sprycjana i Fantazjo"
  • Mini portugal.gif Portugisiska: "Spirou e Fantásio"
  • Mini spanien.gif Spanska: "Spirou y Fantasio"
  • Mini tyskland.gif Tyska: "Spirou und Fantasio" (Tidigare "Pit und Pikkolo", "Rotarin und Fantasio")

Mer om "Spirou"

Recensioner

Se även

Externa länkar

Fotnoter